Vizio K3-F-Series Manual de usuario Pagina 153

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 190
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 152
153
M9 - BRAKE RELEASE
SYSTEMS
Spring-applied brakes type FD
and FA may be equipped with
optional manual release de
-
vices. These are typically used
for manually releasing the brake
before servicing any machine or
plant parts operated by the mo
-
tor.
M9 - SYSTEMES DE
DEBLOCAGE FREIN
Les freins à pression de ressorts
type FD et FA peuvent, en op
-
tion, être dotés de dispositifs de
déblocage manuel du frein, nor
-
malement utilisés pour effectuer
des interventions d’entretien sur
les composants de la machine,
ou de l’installation commandée
par le moteur.
M9 - SISTEMI DI SBLOCCO
FRENO
I freni a pressione di molle tipo
FD e FA possono essere dotati
opzionalmente di dispositivi per
lo sblocco manuale del freno,
normalmente utilizzati per con
-
durre interventi di manutenzione
sulle parti di macchina, o
dell’impianto, comandate dal
motore.
M9 - BREMSLÜFTHEBEL
Die Federdruckbremsen vom
Typ FD und FA können Optional
mit Bremslüfthebeln geliefert
werden, die ein manuelles Lüf
-
ten der Bremse ermöglichen.
Diese Lüftungseinrichtungen
können bei Instandhaltungsar
-
beiten an vom Motor betriebe
-
nen Maschinen- oder Anlagent
-
eilen verwendet werden.
R
A return spring brings the re-
lease lever back in the original
position.
Le levier de déblocage est doté
de retour automatique, au
moyen d’un dispositif à ressort.
La leva di sblocco è dotata di ri-
torno automatico, tramite dispo-
sitivo a molla.
Bremslüfthebel mit automati-
scher Rückstellung durch Fe-
derkraft.
(A69)
Der Bremslüfthebel kann zeit
-
weise in der Bremslüfthebel
kann zeitweise in der Bremslüft
-
position arretiert werden, indem
man ihn so lange einschraubt,
bis die Bremse arretiert ist.
Für die unterschiedlichen Motor
-
Sui motori tipo BN_FD la leva di
sblocco può essere temporane
-
amente bloccata in posizione di
rilascio del freno, avvitando la
stessa fino ad impegnarne
l’estremità in un risalto del corpo
del freno.
Levier de déblocage peut être
temporairement bloqué en posi
-
tion de déblocage du frein en le
vissant jusqu’à engager l’extré
-
mité dans une saillie du corps du
frein.
La disponibilité des systèmes de
On motors type BN_FD, if the
option RM is specified, the re
-
lease device may be locked in
the ”release” position by tighten
-
ing the lever until its end be
-
comes engaged with a brake
housing projection.
RM
(A70)
Vista de pagina 152
1 2 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 189 190

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios